Gefahrgut-Foren.de
vorheriges Thema
nächstes Thema
Thema drucken
Ungereimtheiten/Wünsche für die IATA DGR 2019 #24991 21.06.2018 20:36
Registriert: Mar 2009
Beiträge: 78
Eva Offline OP
Vollmitglied
OP Offline
Vollmitglied
Registriert: Mar 2009
Beiträge: 78
Guten Abend liebe Foren-Nutzer!

Es ist wieder soweit. Die Überarbeitung für die 2019 Fassung der 60. Ausgabe der IATA DGR hat begonnen.

Gerne Ungereimheiten, schwer verständliche Textstellen oder Wünsche hier eintragen und ich verspreche, dass ich mir die Punkte dann für 2019 genau anschaue und natürlich bestmöglich umzusetzen versuche.

Viele Grüße

Eva Glimsche

Re: Ungereimtheiten/Wünsche für die IATA DGR 2019 [Re: Eva] #25090 16.07.2018 15:43
Registriert: Dec 2004
Beiträge: 1,568
DJSMP Offline
Held der Gefahrgutwelt
Offline
Held der Gefahrgutwelt
Registriert: Dec 2004
Beiträge: 1,568
Bitte nochmal über unsere Keep away from heat-Diskussion aus dem Beitrag IATA DGR 2018 nachdenken. Danke! grin

Re: Ungereimtheiten/Wünsche für die IATA DGR 2019 [Re: Eva] #25160 02.08.2018 10:52
Registriert: Mar 2009
Beiträge: 78
Eva Offline OP
Vollmitglied
OP Offline
Vollmitglied
Registriert: Mar 2009
Beiträge: 78
Lieber DJSMP!

Der Stand zu dieser Formulierung ist immer noch derselbe

Es sind unterschiedliche Schreibweisen möglich. Und eine Festlegung auf einen einheitlichen Text ist nur über die ICAO, also aus Deutschland heraus über das LBA und Herrn Closhen oder Herrn Brockhaus möglich.

Da ein einheitlicher Text jedoch keine höhere Sicherheit bringt, lohnt hier meines Erachtens die tatsächliche Auseinandersetzung mit dem Checker, der auf einen bestimmten Beispiel-Text beharrt.

Die Gefahrgut-Abteilung der IATA in Genf kann hier mit klaren Aussagen für die Checker weiterhelfen. Meine Erfahrung ist, dass wenn von der IATA eine Email kommt, die bekräftigt, dass hier verschiedene Schreibweisen erlaubt sind, der Checker plötzlich nicht mehr auf einer Ablehnung der Sendung besteht. Zu erreichen ist die Gefahrgut-Abteilung der IATA unter dangood@iata.org

Wünsche kühle Gedanken an diesen heißen Tagen!

Viele Grüße

Eva Glimsche

Re: Ungereimtheiten/Wünsche für die IATA DGR 2019 [Re: Eva] #25172 03.08.2018 14:21
Registriert: Dec 2004
Beiträge: 1,568
DJSMP Offline
Held der Gefahrgutwelt
Offline
Held der Gefahrgutwelt
Registriert: Dec 2004
Beiträge: 1,568
Hallo Frau Glimschke,

danke für Ihre Rückmeldung und Ihre Ausführungen.

Die ICAO T.I. ist eben nicht der Ansatz, sondern Ihre deutsche Übersetzung der IATA-DGR.

Nochmal als Zusammenfassung: Sie haben im deutschen Buch in 8.1.6.11.1 eine Formulierung (Klammerbezeichnung) ergänzt, die im englischen Buch nicht vorhanden ist.

Und diese deutsche hinzugefügte Klammerbezeichnung trägt als einzige aller Bücher die Formulierung "This shipment..". Sonst wird in den Büchern, auch im englischen Buch (z.B. in den 8.1E und 8.1F) immer mit der Formulierung "The packages containing..." gearbeitet.

In den ICAO T.I. wird überhaupt kein Beispielsatz verwendet. Dort ist nur von einem (allgemeinen) Statement die Rede.

Die nur im deutschen Buch enthaltene Klammerformulierung in 8.1.6.11.1 sollte einfach entfernt werden. Dann wäre das konform mit der englischen IATA-DGR und den ICAO T.I.



Moderator  Eva 

Wöchentlicher Gefahrgut-Newsletter

Wöchentlicher Gefahrgut-NewsletterWöchentlich die aktuellsten News vom Gefahrgut-Portal gefahrgut.de - mit dem Newsletter "ecomed-Storck Gefahrgut".

Suche

Aktuell wird diskutiert
Verpackung UN3091
von Floridacargocat - 29.03.2024 15:50
Defintion Verantwortlichkeiten
von Wolfgang - 28.03.2024 14:54
Benzin verschicken / Diesel Verschicken Wie
von Wolfgang - 27.03.2024 11:15
Produkttipps

Präsentiert von
ecomed SICHERHEIT und Storck Verlag Hamburg
Marken der ecomed-Storck GmbH
www.ecomed-storck.de
Newsletter | Impressum | Datenschutz | Datenschutz-Einstellungen
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.3