Ursprünglich geschrieben von: DJSMP
Wisst ihr, was ich meinen Schulungsteilnehmern beibringe? Länderbezeichnungen so schreiben wie im Appendix D der englischen Ausgabe der IATA-DGR (Behörden). Das geht immer durch und heisst:
- UNITED STATES OF AMERICA
- PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
- UNITED ARAB EMIRATES
- usw.

Die Erfahrung von 15 Jahren sagt mir: USA, CHINA, usw. gehen in der Regel durch, bis man auf einen Idiotenchecker trifft. Und diese Argumentation zu führen grenzt an Selbstverstümmelung. Die Sendungen meiner Kunden, die beratungsresistenter Weise "USA" angeben, sind bisher auch alle angekommen und mir ist auch keine negative Reaktion eines Dorf-Sherrifs in den USA bekannt.

Über eine offizielle Interpretation der PHMSA würde ich mich sehr freuen. Da kommen ja bekanntlich hin und wieder abendteuerliche Dinge raus.


Wir machen es so seit 4 Jahren. Seitdem keine einzige Ablehnung mehr wegen Namen.