Guten Morgen!
Nach dem ADR 2009 werden ja die Schriftlichen Weisungen in der Sprache der Fahrzeugbesatzung benötigt. Wir sind uns auch einig, dass die SW ausschließlich an die Fahrzeugbesatzung gerichtet sind und nicht an Rettungskräfte, übereifrige Kontrolleure oder andere Behörden und Personen.
Mein Kunde als Italienspediteur fährt mit ausschließlich deutsch sprechenden (und verstehenden) Fahrzeugführern ins Land der Pizza und Pasta. Er sagte mir, dass die Italiener wohl das neue ADR nicht wirklich verinnerlicht hätten und auch bei den neuen einheitlichen Schriftlichen Weisungen auf eine italienische Version "zum rum schnüffeln" bestehen.
Nun kann es sein, dass nur ne einzelne Polizeitstreife noch nicht so richtig fit im ADR ist oder dass es dabei ein generelles Problem gibt. Hat jemand ähnliche Erfahrungen gemacht?